Jídelní lístek
Něco k pivu
Something to accompany your beer
Smažené bramborové chipsy, česnekový dip (7) Fried Belgian potato chips, garlic dip |
104,- | |
100g | Petrovický utopenec, chléb (1,3) Pickled sausage with onion, bread |
94,- |
Buřty pečené na černém pivě, chléb (1,3,10) Sausages baked on stout beer, bread |
115,- | |
1 ks | Nakládan hermelín s česnekem, cibulí, beraními rohy a vlašskými ořechy, chléb (7,8) Camembert-style cheese with garlic, onions, pickled peppers and walnuts, bread |
115,- |
1 ks | Grilovaný hermelín s brusinkovou omáčkou a cibulovou marmeládou podávaný na salátu, chléb (1,3,7) Grilled Camembert-style cheese with cranberry sauceand onion jam seved with lettuce, bread |
115,- |
2 ks | Ďábelské topinky s masovou fáší zapečené sýrem (1,3,7) Hot toasts with spicy meat mixture and cheese |
115,- |
120g | Smažené jalapenos plněné modrým sýrem, zakysaná smetana, listový salát, chléb (1,3,7) Fried jalapenos stuffed with blue cheese, culture cream, lettuce leaves, bread |
115,- |
150g | Opékaná mariánská klobása, hořčice, křen, chléb (1,10) Grilled sausage, mustard, horseradish, bread |
135,- |
Polévka
Soup
Staropražská česnečka s opečeným chlebem (1,3,7) Old Prague-style garlic soup with toasted bread |
64,- | |
Dle denní nabídky According to daily menu |
64,- |
Československé evergreeny
Czechoslovak evergreens
200g | Plzeňský guláš s houskovým knedlíkem (1,3) Goulash Pilsen style with bread dumplings |
210,- |
200g | Vepřo, knedlo, zelo (1,3) Roast pork with cabbage, bread dumlings |
210,- |
150g | Svíčková na smetaně (špikované masíčko domácím špekem), houskový knedlík (1,3,7,9) Marinated beef tenderloin with cream sauce, bread dumplings |
229,- |
1/2 | Do zlatova pečená půlka mladé kachničky s červeným zelím, variace knedlíků (1,3) Slow roasted duck with red cabbage, potato dumlings, bread dumplings |
299,- |
200g | Kančí výpečky s červeným zelím, bramborový knedlík (1,3) Boar roasts, red cabbage, potato dumplings |
259,- |
300g | Strapačky se zelím a uzeným masem (1,3) Gnocchi with smoked meat and cabbage |
209,- |
300g | Brynzové halušky s vypečenou slaninou (1,3,7) Shepherd-cheese gnocchi with bacon |
209,- |
Hovězí steaky z mladých býků
Beef steaks from young bulls
200g | Přírodní steak z roštěné s omáčkou dle vlastního výběru Entercote steak with sauce of your choice |
299,- |
300g | Přírodní steak z roštěné s omáčkou dle vlastního výběru Entercote steak with sauce of your choice |
369,- |
200g | Steak z roštěné s opečenou anglickou slaninou a sázeným vejcem (3) Entercote steak with fried bacon and egg |
299,- |
300g | Steak z roštěné s opečenou anglickou slaninou a sázeným vejcem (3) Entercote steak with fried bacon and egg |
369,- |
Kousek z prasátka
Pork dishes
200g | Smažený vepřový řízek, okurka, citrón (1,3) Fried pork schnitzel, cucumber, slice of lemon |
209,- |
250g | Grilovaná vepřová krkovička v úpravě sous-vide s omáčkou z pečeného česneku (1,9,10) Grilled pork neck "sous-vide" served with roasted garlic sauce |
269,- |
250g | Grilovaná vepřová panenka s omáčkou dle výběru Grilled pork tenderloin with sauce of your choice |
309,- |
Něco z kuřátka
Chicken dishes
200g Smažený kuřecí řízek, citrón, okurka (1,3,7) 209,- Chicken schnitzel with lemon and cucumber |
200g Kuřecí steak s anglickou slaninou gratinovaný uzeným sýrem 209,- Chicken steak with bacon gratin with smoked cheese |
200g Kuřecí steak s omáčkou dle vlastního výběru 209,- Chicken steak with sauce of your choice |
Teplé omáčky ke steakům:
Hot steak sauces:
Omáčka ze zeleného pepře Green pepper sauce |
|
Omáčka z pravých hříbků Mushroom sauce |
|
Omáčka z pečeného česneku Roast garlic sauce |
|
Omáčka cheddarová s jalapeňos Cheddar sauce with jalapenos |
Speciality mariánského obrazu
Our specialties
150g | Námi míchaný tatarský biftek na francouzský způsob, topinky (1,3,10) Tartar steak according to French recipe, toasts |
279,- |
400g | Grilovaný vepřový steak TEXAS v pikantním rubu s omáčkou z pečeného česneku, slaninové fazolky, šť. brambor (1,7) Grilled TEXAS pork steak with roasted garlic sauce, beans with bacon, mashed potatoes |
369,- |
200g | Filírované kachní prsíčko s omáčkou z portského vína, zázvorovo-karotkové pyré, mačkané brambory s pažitkou (7,9,12) Sliced duck breast with port wine sauce, ginger-carrot puree, mashed potatoes with chives |
369,- |
200g | Steak z lososa s bylinkovým máslem a grilovaným citrónem, pečené grenaille (4,7) Salmon steak with herb butter and grilled lemon, baked grenaille |
389,- |
Něco pro jedlíky
Something for heavy eaters
700g | Pečená kuřecí křídla SWEET CHILI podávaná se zakysanou smetanou a zeleninovým crudites (6,7) Roasted chicken wings SWEET CHILI served with sour cream and vegetable crudites |
229,- |
300g | Mísa plná miniřízečků (kuřecí a vepřové), citrón, okurka Pan full of schnitzels (pork nad chicken), lemon, cucumber |
269,- |
Bezmasá jídla
Meatless meals
100g | Smažený hermelín, domácí tatarka (1,3,7) Fried camembert-style cheese, homemade tartar sauce |
159,- |
150g | Smažený sýr, domácí tatarka (1,3,7) Fried cheese, homemade tartar sauce |
159,- |
200g | Smažený sýrový mix (eidam, hermelín, niva), domácí tatarka (1,3,7) Fried cheese mix (edam, camembert, blue cheese), homemade tartar sauce |
169,- |
350g | Grilovaný sýr halloumi se zeleninou a grenaillemi, česnekový dip (7) Grilled halloumi cheese with vegetables and grenailles, garlic dip |
239,- |
Zeleninové saláty
Vegetable salads
200g | Šopský (okurka, rajče, paprika, balkánský sýr, zálivka) (7) „Sopsky“ (cucumber, tomato, green pepper, dressing, Balcan cheese) |
109,- |
200g | Řecký (okurka, rajče, paprika, olivy, balkánský sýr, zálivka) (7) Greek salad (cucumber, tomato, green pepper, olive) |
109,- |
200g | Zelný salát COLESLAW (3,7,9,10) COLESLAW cabbage salad |
69,- |
350g | Salát CAESAR s kuřecím prsíčkem (1,3,4,10) CAESAR salad with chicken breast |
229,- |
350g | Salát CESAR s grilovaným sýrem halloumi (1,3,4,7,10) CAESAR salad with grilled halloumi cheese |
229,- |
Deserty
Desserts
Císařský trhanec s rozinkami a jahodovou marmeládou (1,3,7) Imperial torn pancake with raisins and strawberry jam |
99,- | |
4 ks | Domácí lívance s borůvkami a jogurtem (1,3,7) Homemade pancakes with blueberries and yogurt |
99,- |
Panna cotta s omáčkou z lesního ovoce (7) Panna cotta with forest fruit sauce |
99,- |
Přílohy (pouze k hlavním jídlům)
Side dish (with main meals only)
Dušená rýže Steamed rice |
40,- |
Vařený brambor Boiled potatoes |
40,- |
Šťouchané brambory se slaninou a cibulkou Mashed potatoes with bacon and onion |
55,- |
Hranolky French fries |
45,- |
Americké brambory Fried potatoes with skin |
49,- |
Staročeské brambory se slaninou, cibulí a tymiánem Czech old-style potatoes roasted with bacon, onions and thyme |
55,- |
Steakové hranolky s cheddarovou omáčkou a jarní cibulkou (7) Steak fries with cheddar sauce and spring onion |
79,- |
Grilovaná zelenina Grilled vegetables |
55,- |
Houskový knedlík (1,3) Bread dumplings |
5,- |
Bramborový knedlík (1,3) Potato dumplings |
5,- |
Dušené zelí bílé (1) Steamed cabbage white |
35,- |
Dušené zelí červené (1) Steamed cabbage red |
35,- |
Domácí tatarka (3) Home-made tartar sauce |
35,- |
Dresink (česnekový (7), bylinkový (7), sweet chilli) Dressing (garlic dressing, herb dressing, sweet chilli) |
35,- |
Teplé omáčky ke steakům: ze zeleného pepře / z pravých hříbků / z pečeného česneku Hot steak sauces: green pepper sauce / porcini mushrooms sauce / roast garlic sauce |
45,- |
Hořčice, kečup (10) Mustard, ketchup |
29,- |
Kyselá okurka Pickled gherkin |
8,- |
Topinka (1,3) Toast |
8,- |
Chléb - porce 4ks (1,3) Bread |
15,- |
Čísla v závorkách reprezentují alergeny
(Numbers in parentheses represent allergens)
Hlavní skupiny alergenů:
(The main groups of allergens:)
1- obiloviny obsahující lepek |
cereals containing gluten |
2- korýši a výrobky z nich |
crustaceans and products thereof |
3- vejce a výrobky z nich |
eggs and products from them |
4- ryby a výrobky z nich |
fish and products thereof |
5- jádra podzemnice olejné /arašídy/ a výrobky z nich |
groundnuts / peanuts / and articles thereof |
6- sójové boby a výrobky z nich |
soybeans and products thereof |
7- mléko a výrobky z něj |
milk and dairy products |
8- skořápkové plody: mandle, lískové ořechy, vlašské ořechy, kešu ořechy, |
pekanové ořechy, para ořechy, pistácie, makadamie a výrobky z nich |
nuts: almonds, hazelnuts, walnuts, cashews, |
pecans, Brazil nuts, pistachios, macadamia nuts and products made from them |
9- celer a výrobky z něj |
celery and products thereof |
10- hořčice a výrobky z ní |
mustard and products thereof |
11- sezamová semena a výrobky z nich |
sesame seeds and products thereof |
12- oxid siřičitý a siřičitany v koncentracích vyšších než 10 mg/kg |
sulfur dioxide and sulphites at concentrations higher than 10 mg / kg |
13- vlčí bob a výrobky z něj |
lupine and products thereof |
14- měkkýši a výrobky z nich |
molluscs and articles thereof |